《BIOME》中村勘九郎x花總まり對談

【*譯註:這份對談出自2022/6/11在講談社刊物《FRaU》的線上專訪,作者為菊地陽子。】
原標題如下:
中村勘九郎:「正是這樣的時代,才希望大家可以在劇場體驗『遺忘』這件事」
(中村勘九郎「こんな時代だからこそ劇場で“忘れる”ことを体験してほしい」)

前言:
因為疫情的關係,人與人溝通的方式也有了大幅度的變化,其中變化最大的,大概就是面對面講話的「會合」了吧。(註:日文寫成「会合」,意思就是一群人聚在一起討論)以遠距方式開會或討論已經變得司空見慣,不用直接見面亦可溝通的選擇變得更多。就連過往在觀眾面前演出才能成立的舞台藝術,也能透過VR技術,來延伸人類的知覺、擴張身體感知的現實領域。現在在東京建物Brillia Hall上演的《奇觀式朗讀劇(スペクタクルリーディング)BIOME》就是從一般的朗讀劇開始著手,最後成為可以藉由五感體驗的進化行戲劇。

中村勘九郎桑與花總まり桑這兩位演員,至今仍以舞台為主戰場,追求以自身肉體全力以赴的表現。在距離朗讀劇開幕約2週左右的時間,我們舉行了這次訪談,聽他們敘述這次有如「生產之苦」的體驗。

我還是頭一次遇到這種「無解」的舞台(勘九郎)
Q:《BIOME》談的是勘九郎桑演的小男孩與其家族,但演員在人類的角色之外也扮演植物與精靈等,成為現實與幻想交織的故事。

勘九郎:這個喔,真的是很辛苦啦(苦笑)。將從未沒體驗過的事情,由大家一點一點從無到有累積起來,沒想到過程這麼累。

花總:至今為主的演出對身為演員的我們來說,基本上都可以預想某種程度的完成狀態。但這次有很多連我們都沒看過的事物……我想或許是因為擔任導演的一色桑(一色隆司,為NHK大河劇《精靈守護者》、《麒麟來了》等作品的導演)很順利地帶領我們朝目標前進,但現在的我,還是處於盡可能把自己該做的事專心做好的狀態

勘九郎:沒錯,我覺得大家都是一邊摸索一邊前進。這次的作品嘗試解決源於自身內心的問題,也是我第一次遇到的劇種,真的很辛苦。當然,因為是演戲,所以也沒有正確的解答,對演員而言,反而每天都只是增加更多的功課而已(笑)。

處於極端的孤獨與痛苦中(花總)
Q:從兩位的表情裡,可以看出您們處在相當糾葛的狀況裡。請問你們有過「那時真的好辛苦喔」、「只要跨過那一關,或許可以有所改變」,這種克服逆境的經驗嗎?

勘九郎:這樣一問,我現在突然浮現在腦裡的,是大約24歲時的膝傷,當時挺嚴重的。對歌舞伎演員來說,能動是最重要的;但突然就這樣動不了,連坐直都沒辦法。不可思議的是,拜動彈不得之賜,我看見了之前沒能察覺到的問題:正因為停下動作,我才能清楚看到在動的時候可能會被忽略的地方。這樣的經驗真的很有意思呢。一旦開始歌頌自由,反而可能會陷入「理所當然」的迷思裡,對於細微之美的反應變得遲鈍;針對這點我也做了反省。

花總:說到我自己經歷過的身體問題,大概就是聲帶出血那次吧。當時醫生下了很嚴格的指令:「如果想恢復正常演出的狀態,這兩週內請都不要講話。」當然也有其他各式各樣的經驗。即便如此,因為眼前總有個目標,所以會覺得,只要經過一段時間就能恢復,或排練時努力一點,也許可以更接近理想。可是這次的狀況是,不管以什麼作為目標,都不知道該怎麼做,整個人處於極端的孤獨與痛苦之中。或許只要穿過這一次的隧道,過幾年後再來回顧,就可以說服自己:「都可以撐過《BIOME》的排練了,已經沒什麼能難倒我了(笑)。」
【*譯註:2016年,小花在跟井上還有安蘭登上傑尼斯藝人主持的朝日電視台節目《関ジャム完全燃SHOW》時,就有提到自己盡可能不在公演期間接電話這件事,當時只覺得保養喉嚨到這樣的地步實在驚人,原來背後還有如此的緣由啊orz】

勘九郎:啊哈哈!我懂我懂,孤獨這件事。

沒有情感的植物世界,既自由又清朗(勘九郎)

花總:勘九郎演的角色,基本上跟其他演員的角色都沒有交流,聊天的對象也只有自己。就這樣面對存在於自身中的另一人,感覺更孤獨呢。

勘九郎:就是這樣!因為無法看著對方的眼睛來演戲,感受來自對方的情感與能量,這或許是讓我最沮喪的原因,只好一直在那邊抱怨「好辛苦喔」、「好累喔」這樣(笑)。我想好好掌握故事主題的根源。這齣戲的主題,在於人類世界登場的角色都在「找尋自己的歸屬」,而他們也因為這樣而受苦;另一方面,沒有情感的植物世界顯得既自由又清朗美好。我希望能將這種對比好好地描繪出來。

花總:這次作品的主題真的很有深意呢。

勘九郎:不過這次的編劇上田桑(上田久美子),是把劇本當成朗讀劇的作品來寫,所以每個角色的台詞份量都非常之多。而且因為是朗讀劇,節奏上也不像日常的對話那樣,講到一半會有人插話進來。一次就得說上這麼多的台詞,這點也很難。

希望可以在劇場忘卻痛苦與討厭的事(勘九郎)
Q:或許現在還無法預測作品完成時的樣態,但對站在舞台上演出的演員來說,沐浴在觀眾的掌聲裡,覺得一切都有回報的瞬間是什麼呢?

花總:嗯~在演出的最後,若能從觀眾的表情發現「大家好像領悟到了什麼啊」,就覺得相信自己、繼續前進實在太好了,也有這樣的時刻。

勘九郎:不過啊,現在說實話,如果被問到「為什麼要這麼辛苦?」我可能會回答:「接了這份工作,只好全力以赴到底。」連想像得到回報的那一瞬間都沒力氣了(笑)。但是呢,因為疫情的關係,在演員一邊做好各種準備一邊排練,然後站上舞台之際,觀眾也是在清楚有風險的情況下來到劇場看戲。這樣的話我會比以前更希望,那些蒞臨的觀眾能在劇場內忘卻痛苦與討厭的事,盡情陶醉在非日常的世界裡。讓觀眾可以把日常生活中那些讓人心煩的事情,全都捨棄在劇場內,把他們帶到類似「忘我的境地」去,我覺得這樣是最棒的了。

花總:我在今年2月去「シアターコクーン」(Theatre Cocoon,指東急文化村的小劇場)看了勘九郎桑演出的《天日坊》這齣戲,覺得心情整個很放鬆。有了疫情之後,越接近自己公演的日子,為了怕被感染,都選擇盡量不出門;但這樣久違地看了歌舞伎的表演,真的覺得有種被帶往異世界的感覺。正因為我平常是演戲的人,看到演員沐浴在觀眾的掌聲裡,綻放出閃閃發亮的笑容,自己也會高興起來。觀眾也是,在這之前一直閉門不出;而藉由這個踏出來的機會,也可忘記日常的煩憂,開始切實感受到內心活跳跳的躍動。那個當下讓我衷心覺得:「舞台果然是很棒的呀!」

勘九郎:我也於去年在明治座看了柄本明桑與花總桑一同主演的舞台劇《今天也休診》。當時我也深刻地覺得:「生舞台真是好啊!」看戲的時候滿是笑容,看完後還可以一直微笑,就是這樣的作品。

飯的觀察力與想像力,總讓我覺得驚艷(花總)
花總:我自己經常收到來自飯的信。看到大家寫的感想,每次都很驚訝:「原來大家是這種感覺呀」、「還可以看到這樣的地方呀」,能夠理解到我自身想像所無法觸及之處。被這些話語所鼓勵的我,就會覺得應該要更努力、更精進。舞台表演能夠使人用肌膚感受到這些反應,我也因此領悟到,或許是憑藉著他人的力量,自己才能站在這個舞台上。這次的《BIOME》也是;也許來看的人感想都不一樣,但一定有可以共鳴的地方。

Q:在辛苦的排練期內,兩位是靠什麼來療癒身心的呢?
勘九郎:我是靠飲酒。排練結束回到家裡,為了讓自己重新開機,馬上就會來一杯。

花總:可是一旦喝酒的話,當天工作累積的成果不就完結了嗎?

勘九郎:是這樣沒錯。在家為了背台詞,讓頭腦重新開機是很重要的,但一喝酒就會本末倒置了(笑)。

花總:我最常擺在手邊的大概就是巧克力吧。因為腦袋很容易疲累,在排練場的時候,巧克力經常在一旁待命呢。

勘九郎:就前天的事吧,送來的慰勞禮是銅鑼燒。我雖然平常不太吃甜的,但吃了銅鑼燒後腦袋就動起來了,碳水化合物真是厲害的東西啊(笑)。

「小花Blog」2022-06-08 《BIOME》開幕

Mari’s Life

《BIOME》今天開幕。
到12日為止要好好演出每一場,盡全力努力。
雖然我總是一如往常全力以赴啦😅


#BIOME
#奇觀式朗讀劇(スペクタクルリーディング)
#因為是在池袋所以到處都能看到池袋貓頭鷹雕像
#劇場裡當然也有
#明天有2場……

(註) 「池袋」的「袋」的日文發音「ぶくろ(Bukuro)」與貓頭鷹的日文發音「ふくろ(Fukuro)」相似,而貓頭鷹也是池袋地區的吉祥物。

NEW「Love. for you 永遠に~」
youtube配信中→

CDCDファーストアルバム 「Especially For You」
購入はコチラ

本日翻譯與註釋:艾樂芬

「池袋貓頭鷹」(いけふくろ,Ikefukuro)源自1987年為紀念日本國鐵JR東日本成立,在東京池袋站東口設置的貓頭鷹石像。由於該石像很快就成為池袋站的知名地標,使得池袋一地與其所屬的豊島區內紛紛出現了許多名為「池袋貓頭鷹」的貓頭鷹像。女王這次朗讀劇演出的地點「東京建物 Brillia HALL」就位於豊島區,自然到處都可以看到貓頭鷹像囉~

另外,《BIOME》的彩排記者會與初日相關報導也出來囉~

中村勘九郎、8歳の役でリコーダーも 花總まり・古川雄大らと進化した朗読劇『バイオーム』(マイナビニュース)
*有大圖

中村勘九郎、8歳役を熱演、花總まり・古川雄大らと進化した朗読劇『バイオーム』公開ゲネプロ(Oricon)
**有影片

〈動画〉スペクタクルリーディング『バイオーム』ゲネプロレポート(Astage)
**有影片

【動画】ミクロな視点とマクロな視点を行き来する濃密な時間、『バイオーム』ゲネプロ(アイデアニュース)
**有影片

壮大な世界が劇場を包む、これまでにない“朗読劇”『バイオーム』レポート(エンタステージ)
**有影片

中村勘九郎主演。花總まり、古川雄大ら出演。スペクタクルリーディング『バイオーム』開幕! コメントと舞台写真が到着(THEATER GIRL)

中村勘九郎らキャストコメントも到着! スペクタクルリーディング『バイオーム』ゲネプロレポート(SPICE)

植物と人間の世界から何が見えるか、中村勘九郎ら出演「バイオーム」明日から(ステージナタリー)

中村勘九郎 ,花總まりetc.出演 スペクタクルリーディング『バイオーム』開幕(シアターテイメント)

中村勘九郎さん&花總まりさん&古川雄大さん出演!! スペクタクルリーディング『バイオーム』公開ゲネプロレポート(NorieM)

中村勘九郎主演のスペクタル・リーディング『バイオーム』開幕!(演劇キック)

これは美しく残酷な物語。植物を前に露呈する人間のリアル『バイオーム』観劇レビュー(エントレ)

中村勘九郎 朗読劇で8歳男児役など変幻自在「作品がどんどん進化」(デイリースポーツ)

七位演員在彩排記者會上的發言如下:
中村勘九郎(飾演路易/凱)
一開始是以朗讀劇的方式來排練,但在排練進行之際,作品也跟著逐漸進化,要趕上進度真的很辛苦(笑)。雖然我現在還是覺得這戲很難,但多虧排練時有大家的幫忙,得以順利前進,因此雖然排練時間很短,不過感覺挺充實的。這次公演也有配信,得以讓大家在家裡享受只有影像才能傳達的美感。雖然是在很艱困的情況下演出,但作品的意圖十分強烈,請大家務必前來觀賞,盡情感受。

花總まり(飾演怜子/黑松的嫩芽)
想當初腦裡還在疑惑:「奇觀式朗讀劇(スペクタル・リーディング)是啥?」,一轉眼已經過了兩週有餘的排練時間,初日就在眼前。雖然還在與迷惘和不安奮鬥,但這次面對2個前所未有的對照性角色,只能全力以赴。希望可以跟很棒的卡司一起集中心力走到千秋那天。希望觀眾也能跟我們一起體會這段相當有感的舞台時光。

古川雄大(飾演園丁野口/單瓣玫瑰)
排練的每一刻都非常刺激,咻一下時間就過去了。同時跟上田老師還有一色導演這樣的絕佳組合,以及尊敬的演員前輩一起度過的時光,真的很充實。還有,在相當有限的時間內能親眼目睹這樣一個「奇觀式朗讀劇」被確確實實地打造出來,委實讓人震撼不已。能在劇中擔任園丁野口與英國單瓣玫瑰這兩個角色,我覺得很幸福,也會全力以赴到千秋那一天,敬請期待。

野添義弘(飾演克人/黑松盆栽)
這是我頭一回聽到「奇觀式朗讀劇」這個詞。奇觀?會變成怎樣?雖然完全無法想像,但隨著每次參加排練的機會,就能逐漸覺得「啊!原來如此!原來如此!」真的就是「奇觀式朗讀劇」呢。可以說,這次的演出就是「奇觀式朗讀劇」啊!我跟大家一樣,都是頭一回體驗。我想抱持著這種興奮的心情演下去,也請大家盡情沉浸在「奇觀式朗讀劇」的世界裡。

安藤聖(飾演巴/龍膽)
終於完成了這個從未體驗過也沒目睹過、前所未有的朗讀劇。跟標題一樣,這次演出就是「奇觀式朗讀劇」;所以在排練時,腦裡也有各式各樣的課題一直在轉:「是這樣嗎?是這樣吧!!」雖然因此頭腦跟身體都累到不行,但能跟傑出的演員以及工作人員一同參與這次的排練,真的很愉快。接下來就是正式演出了,希望能將至今為止累積的種種過程都確實展現在觀眾眼前,也希望大家能好好享受這次的作品。

成河(飾演學/西洋杉)
這次的朗讀劇與之前作為預演的那種形式大不相同,可以說是充滿野心的嘗試。當時因為只有三週的時間,不知能否把劇本背起來,自覺責任重大,得燃燒自我全力以赴;另一方面又因為成果實在吉凶難測,而感到十分興奮。這個劇本的視角徘徊在微觀與宏觀之間,相當具有爆發力。在這五天公演的時間裡,我希望能在無損於劇本的宏大規模與纖細的特質之下,以細膩的手法集中心力,和觀眾一起孕育出這個作品。請大家多多指教。

麻実れい(飾演吹/黑松)
在接到劇本初次拜讀時,覺得這作品十分難以理解;但讀著讀著就能透過吹這個人與各式植物的角色,逐漸感受到活下來的堅強與溫暖。希望能把這樣的心情孕育到最後,再好好傳遞給大家。

***
從媒體報導來看,這次的作品有幾個特色:
1. 演員飾演植物角色時,均站在舞台的上層,面前擱著擺有劇本的譜架,看起來頗有「朗讀劇」的派頭;但演人類角色時,大概在上半場進行到一半後就開始丟本,所以很多場景看起來跟一般的舞台劇沒有什麼兩樣。

2. 劇本故事基本上是在描繪一個政治家族的內部糾葛,但也不只如此;在該家族的廣大庭園中,各式各樣的植物正在目睹這一切,有時擔任劇情的旁白,有時對人類做出評論。乍看以為植物和人類的故事是兩條平行線,但其實雙方是互相纏繞,密不可分。至於主角,也就是8歲的路易,則不失為汙穢人世與超脫自然之間的一股希望之光,雖然他也是盡力在這夾縫中力求生存。基本上這齣戲只看一遍的話,絕對無法理解所有的細節;但如此的複雜度卻很能讓人樂在其中。

3. 可以看出演員都是使盡全身的力氣在演出,而演員自身的特質也跟角色設定巧妙融合在一起,例如中村一人分飾男孩和女孩,把小孩的動作和語氣表達得極為傳神;小花的優雅與瘋狂、古川的俊美與優柔寡斷、成河的知性與想成為人上人的野心、野添扮演一族之長的威嚴與演出盆栽時的幽默逗趣、安藤充滿日常生活感的演技,以及麻實的母性與壓抑……演員精采的表現讓故事顯得更為具體,而投影和簾幕的運用,與現場音樂伴奏等舞台手法,也都有助於刺激觀眾的想像力,跟塑造「奇觀」的氛圍。好幾篇劇評都特別提到小花詮釋逐漸喪失理智的女主角時,那種瘋狂的演技真的讓人震撼不已

總而言之,這戲先是讓所有人類角色陷入不可自拔的漩渦中,逐步提昇劇情的張力,最後再回到有如被靜謐植物包圍一般的沉穩世界。在這過程中,觀眾的感官彷彿受到了極大的衝擊,卻又能切實感受到時光和人心的流動,不愧是「動搖五感」的作品,也擺脫了一般人對朗讀劇的傳統印象。

這次的演出,不只是傳媒的劇評給予高度肯定,連社群媒體上也幾乎都是一片好評。加上還有英文字幕的海外配信,趁著日幣便宜之際,真的要趕緊把握時間買下去啊~

**二次配信請往這裡